Literautas - Tu escuela de escritura

<< Volver a la lista de textos

La zorra y las uvas - por Isolina RR.

Tras casi una hora de espera, su inconfundible perfume de nardo le llega, al fin.

Mientras ella va avanzando a saltitos por el pasillo central del brazo del padrino, el novio observa a los invitados de adelante. Cree leer, en algunas miradas cínicas que se dirigen a la muchacha voluptuosa ―ahora de nácar y azucena―, el mensaje de solo-se-casa-con-él-por-su-dinero.

Hasta hoy no le habían mellado la esperanza ni la gran diferencia de edad ni la cruel opinión del prójimo. Pero tras aquellos eternos cincuenta y ocho minutos en vilo ante el altar, la muy probable temprana viudedad de su pichoncito (podría, ¡ay!, disfrutar la herencia y las noches con otro) ha empezado a pesarle. El remordimiento se le gangrena en el alma de repente y comienza a llenársela de pus.

Cuando el cura le pregunta si la quiere por esposa, contesta que no, que es una puñetera cría.

Comentarios (47):

Cryssta

16/06/2017 a las 12:59

¡Cuánto te he echado de menos!

Tu micro me ha gustado, tú nunca decepcionas, la pena para mí es que sea un micro y se me haya acabado tan pronto el disfrute.

En cuanto a los mejorables:

– al poner la coma antes de “al fin” hace rima “espera” y “llega”, yo creo que si quitas la coma queda mejor.

– una coma tras “Hasta hoy”

– como es muy largo lo que hay entre paréntesis da la sensación de que el “ha empezado” se refiere a esto y no a la temprana viudedad, yo creo que lo arreglas poniendo lo de los paréntesis al final de la frase y en ese caso tampoco haría falta los paréntesis

Te deseo un feliz verano y mucho descanso para que puedas continuar escribiendo. Un besazo, amiga.

Isolina R

16/06/2017 a las 15:53

Hola, queridísima Cryssta:

He estado ausente las últimas escenas, sí. No andaba con ánimos para enviar texto y comentar y preferí tomarme un descansito.

¡Cómo me ha alegrado que fueses tú quien me comentase en primer lugar! Sabes que tus sugerencias me parecen siempre muy atinadas. Gracias.

La coma de antes de “al fin” puedo quitarla sin problemas. La de después de “Hasta hoy” también la pondré. La otra sugerencia la pensaré con calma.

Lo que menos me convence del texto es el título. En fin, seguiré dándole alguna vuelta más.

Yo también te deseo un feliz verano y que todo te vaya lo mejor posible.

Besos, amiga.

Vespasiano

16/06/2017 a las 16:13

Hola Isolina:

Me alegro de tu vuelta a esta página. He echado de menos tus consejos no solo a mis relatos, sino a los que haces a los demás compañeros.

Una cosa me ha llamado la atención en el tuyo:”…el novio observa a los invitados de adelante”. Creo que debe ser: “…el novio observa a los invitados de delante”.

“delante”

1. adv. Con prioridad de lugar, en la parte anterior o en sitio detrás del cual hay alguien o algo.

“adelante”

1. adv. Más allá. “El enemigo nos cierra el paso; no podemos ir adelante”.

2. adv. Hacia delante, hacia enfrente. “Dio un paso adelante”. “Venía un hombre por el camino adelante”.

3. adv. U., con preposición antepuesta o siguiendo inmediatamente a algunos adverbios de esta clase, para denotar tiempo futuro. En adelante; para en adelante; para más adelante; de hoy en adelante; de aquí en adelante; de aquí adelante.

4. interj. U. para ordenar o permitir que alguien entre en alguna parte o siga andando, hablando, etc.

Tu relato me ha gustado, así como el titulo que lo veo muy apropiado.

El final, por inesperado, no deja de hacer justo el título.

La zorra pensaba que las uvas estaban maduras y a su alcance y se cayó con todo el equipo. Genial.

Felicidades y espero seguir leyéndote en el próximo curso.

Isolina R

16/06/2017 a las 16:48

Hola, amigo Vespasiano:

Un gustazo recibir tus sugerencias. Gracias mil.

Te pego lo que dice Fundeu sobre “adelante” y “delante”:

“Es frecuente la vacilación a la hora de emplear delante y adelante, adverbios que son intercambiables en algunos contextos.

Normalmente, adelante se emplea con verbos de movimiento: «El PP saca adelante el Plan Convive». Para reforzar esta idea de movimiento, a veces se usa precedido de las preposiciones hacia o para: «La oposición lamenta la huida hacia adelante del Ayuntamiento»; no obstante, tal y como señala el Diccionario panhispánico de dudas, en estos casos es preferible usar simplemente delante.

También con verbos de estado o situación pueden emplearse las dos formas, aunque adelante se usa más frecuentemente en Hispanoamérica, mientras que en España se prefiere delante: «Este sistema puede avisarte si estás cerca de un vehículo situado adelante/delante». En este uso, es habitual que adelante se utilice con más, bastante, demasiado, un poco y muy: «Corea del Sur se encontraba muy adelante de otros países en el mundo en desarrollo».

Te copio también una parte de lo que dice el Diccionario Panhispánico de dudas:

“2. Cuando significa ‘en la parte delantera o en los primeros puestos’, puede emplearse también con verbos de estado: «Me siento adelante con Paco, el chofer» (Gallegos Pasado [C. Rica 1993]); Se puso adelante. En estos casos, adelante puede combinarse con adverbios como tan, más, muy, etc.: No te pongas tan adelante; Si hay sitio, siéntate más adelante. En el español de América, adelante se usa con mucha más frecuencia que en España para indicar estado o situación (‘en el lugar que está delante’), y aparece con normalidad en contextos en los que un español emplearía delante (→ delante): «Tomaron lugar mis padres en los extrapontines del auto, […] mientras don Homero tomaba el suyo en el asiento de adelante» (Fuentes Cristóbal [Méx. 1987]).”

En España es más frecuente “delante” que “adelante” con verbos de estado, pero ambas formas están permitidas. De todos modos, pondré “delante”.

Me alegra que te gustase.

Yo también te leeré al curso que viene.
Un abrazo.

L. M. Mateo

16/06/2017 a las 18:45

Hola, Isolina:

Veo que este mes hemos decidido aparecer las dos, y me alegro.

Me ha gustado mucho el micro, y coincido con las observaciones que te han hecho Cryssta y Vespasiano. Con respecto al “adelante” creo que por cuestiones de sonoridad quedará mejor “delante”.

Por cierto, también por sonoridad, no me termina ese “va avanzando”, sustituible por un simple “avanza” sin perder el significado que le das a la acción.

Coincido con Vespasiano en que el título le va de perlas, así que no le des muchas vueltas.

Un beso veraniego, espero que disfrutes de esas vacaciones bien merecidas.

Wolfdux

16/06/2017 a las 18:54

En un principio el título del micro no me decía nada, pero tras leer el comentario de Vespasiano he cambiado de opinión, jeje. Por lo demás, un micro excelente, marca de la casa. Un saludo.

Isolina R

16/06/2017 a las 19:28

Hola, queridísima L. M. Mateo:

Volvemos a encontrarnos y me alegro yo también. Un montonazo.

Sí, me has convencido y pondré “avanza”.

En cuanto al título, estaba pensando algo así como: “Otra zorra y otras uvas”.

Me he jubilado. Ahora son vacaciones indefinidas.

Besos.

Isolina R

16/06/2017 a las 19:31

Hola, querido Wolfdux:
¡Cómo me alegra que te parezca “excelente”!

Gracias por tu comentario.

Saludos.

L. M. Mateo

17/06/2017 a las 00:13

Ay, querida. Sabía que te jubilabas, pero no estaba segura de si querías que se enterasen en el taller, de ahí que no te haya dicho directamente un: ¡FELIZ JUBILACIÓN! Que te la has ganado.

Besos mil.

Yoli L

17/06/2017 a las 01:22

Hola Isolina

Un gusto leerte, desde que visito esta página (hace más de un año, hasta hace poco participo) me paso por tus relatos, porque son muy de mi agrado.

Muy bien llevado desde el principio que invita a seguir leyendo y ese final me ha sacado una sonrisa 🙂

Ya los compañeros te han anotado algunas cosillas, yo como aún estoy aprendiendo más bien paso a nutrirme 🙂

El mío es el #208 Infiel con guante virtual para cuando puedas pasar, agradezco tu ayuda sobre todo en cuanto a la forma del mismo.

https://www.literautas.com/es/taller/textos-escena-45/8058

¡Saludos!

••«¤»•.•.•.•.•.•…Yoli..•.•.•.•.•.•«¤»••

Jose Luis

17/06/2017 a las 01:55

Hola
El título me parecía el comienzo de la típica fábula que relataría Esopo, pero luego he visto que hay bastante relación con el texto final.
Creo que has escrito un gran relato corto, muy entretenido, con un final sorpresa, como debe ser. Buen trabajo.
Un saludo

Marcelo Kisi

17/06/2017 a las 09:17

Isolina te extrañábamos!!

Brillante micro!!! Las pegas que ya te marcaron, yo ni las vi.

Felicitaciones, valió la pena la espera

Nora C.P.

17/06/2017 a las 11:30

Hola, buenos dias!
Gracias por pasarte y comentar, te he dejado las aclaraciones a tus dudas y sugerencias allí anotadas.
Yo también pienso que queda mejor delante y avanza como han indicado los compañeros.
El título hasta que no ha sido aclarado no le he encontrado sentido y aún así no pondría lo de las uvas, creo que es lo que más confusión da. Pero claro, con todo el respeto a tu decisión, es solo mi opinión.
Muy buen micro con un final que hace sonreir.
Saludos,
Nora C.P. número 114

Patricia Redondo

17/06/2017 a las 13:41

Un gusto leerte otra vez Isolina. Me uno a los que han dicho que te echábamos de menos y que tanto nos alegramos de volver a leerte.

El micro muy bueno , y muy fino (los remordimientos llegan por que es una cría ? O mejor por que igual se le queda con la “cartera” ??? Muy bien)

Espero que tu recién estrenada jubilación no de el placer de poder leerte más a menudo.

Nos leemos!

María Kersimon

17/06/2017 a las 15:07

Hola Isolina, me encantó tu relato porque tras leer un puñado de palabras no más, uno tiene la sensación de que le han contado una historia bastante más larga y esto es el síntoma del éxito del micro. Así que, todo cumplidos y feliz jubilación por cierto (me sorprendes un montón, te hacía muy joven). A mi también me faltan 4 días. ¡Se abre otro capítulo!
Un abrazo.

Alycia

17/06/2017 a las 21:54

Hola, Isolina:

Soy tu vecina del 108.

No he visto nada que no te hayan señalado ya otr@s compañer@s.

Simplemente decirte que me ha gustado mucho y me has hecho reir.

Saludos,

Alycia

Miranda

17/06/2017 a las 22:39

Hola Isolina:

A estas alturas de comentarios, ya hay poco que decir. Me ha gustado el cuento y me ha gustado el titulo, te atrapa por sugerente antes de saber de que va. Le salio caro a la zorra, llegar tarde.

Felicidades por tu jubilación

Un saludo

Isolina R

18/06/2017 a las 21:20

Para Yoli L:
Me alegra que mis relatos sean de tu agrado y que este te haya sacado una sonrisa. Gracias por comentar.

Para Jose Luis:
¡Cómo me gusta que te haya parecido un buen trabajo! Gracias por pasarte.

Para Marcelo Kisi:
La palabra “brillante” me da un subidón de autoestima.
Gracias por tu comentario.

Para Nora C. P.:
El título me sigue generando dudas. Ya veré cómo lo dejo finalmente. Gracias por pasarte.

Para Patricia Redondo:
Me alegra que te parezca muy bueno. ¿Te fijaste en que te comiste la “ese” en “nos” y has dicho “no”. La errata me ha resultado graciosa. Gracias por pasarte, querida compañera.

Para María Kersimon:
Feliz de que te encantara el relato. Bienvenida al club de los jubilados. También yo te hacía bastante más joven. Gracias por tu comentario.

Para Alycia:
¡Qué bien que te haya gustado mucho y te haya hecho reír! Era lo que pretendía. Gracias por pasarte.

Para Miranda:
Encantada de que te haya gustado. Gracias por tu felicitación por haberme jubilado y por pasarte a comentar.

Un abrazo para todos.

beba

19/06/2017 a las 02:01

Hola Isolina: Me gustó tu historia. Un episodio muy verosímil. Excelentes los detalles.
No soy demasiado estricta con las minucias; creo que has manejado el lenguaje con gracia, claridad y corrección.
Gracias por tu visita y amable comentario. Felices vacaciones.

Mariaje

19/06/2017 a las 12:36

Hola Isolina,
¡Qué alegría volver a contar con tus relatos en el taller! Te habíamos echado mucho de menos.
Muy bueno tu micro, el título lo dice todo; excelente.
Lo que no he entendido es por qué eliges la palabra “remodimiento”, pues no me parece que él hubiese hecho nada malo. A lo mejor es que no he entendido algo.
Me ha gustado mucho.
Un abrazo y felicidades por la jubilación. A disfrutar del verano 🙂

Otilia

19/06/2017 a las 16:51

Hola Isolina,
Después de tantos comentarios no puedo aportarte nada, solo que tu relato me ha gustado y que escribes con la palabra justa.Felicidades.
El titulo no lo entiendo, la zorra no puede alcanzar las uvas por eso se consuela diciendo que están verdes, pero en nuestro novio veo que la inseguridad y el que dirán pesan más que su amor por la puñetera cría. Solo es mi opinión.
Buen verano. Saludos.

Demetrio Vert

19/06/2017 a las 18:45

Hola Isolina. Pasaba este més por aquí y he querido echar un vistazo a los amigos.

Solo decirte que me ha gustado y que me parece un mágnifico relato.

Saludos.

Osvaldo Mario Vela Sáenz

19/06/2017 a las 23:02

Hola Isolina, el uso de la fábula de la zorra y las uvas me gustó bastante. Y mas, después de leer el comentario de Vespaciano.

Aunque yo difiero de su opinión: las uvas, por el escenario que pintas, estaban ya bien maduras lo que pasa es que ella era la que todavía estaba muy verde para él.

El calentamiento gradual de una mente madura es mas cambiante que el calentamiento global.

Te felicito y saludos.

Dante Tenet

20/06/2017 a las 03:27

Hola Isolina:
Celebro tu regreso.

Tu relato esta redondo y me gusto mucho.

Como tu dices, quizas el título no es todo lo expresivo que necesita un microrelato.

Muy bueno

Nos seguimos leyendo, estoy en el 252

Ocitore

20/06/2017 a las 08:02

Estoy de acuerdo con todos sobre lo referente a la escritura, con respecto al tema, lo encuentro bastante habitual, el final, aunque trata de ser sorprendente me parece un poco ilogico. Bueno, suerte.

drow_jack

20/06/2017 a las 11:51

Buenas.

Si no he entendido mal, en el segundo párrafo el narrador es ella, ¿no? Da igual, yo comento como si lo fuera. No me parece bien un cambio de narrador para un microrrelato. En ese párrafo añades un inciso entre paréntesis y en el anterior entre guiones largos. Deberías decidirte por un único método.

El contenido está bien, pero es mejorable su forma de contarlo.

Saludos.

Javier López

21/06/2017 a las 12:40

Hola, Isolina, bien hallada.
Te echábamos de menos por estos lares.
El micro muy bueno, como siempre. Me gusta que los finales rompan con lo establecido, y en este caso pueda más la cordura que la lujuria.
Y no creo que haya ese cambio de narrador que sugiere drow_jack; siempre habla el narrador omnisciente desde el punto de vista del novio, creo.
Espero seguir encontrándote por aquí tras el estío.
Un abrazo.

Mancebo

21/06/2017 a las 15:53

Hola Isolina R,
Buen Micro. Una escena recurrente que resalta por la originalidad del tratamiento que le das. En mi opinión vas preparando al lector paulatinamente para este desenlace. Empieza todo dentro de un orden, va aumentando la desinquietud en el novio hasta que pega la espantá. La verdad es que cincuenta y ocho minutos de espera en su tesitura son bastantes para darle muchas vueltas a la pelota.
En cuanto al tono y al lenguaje, poco que decir, me parecen adecuados y bien manejados por tu parte.
Ya veo que tienes un público fiel y añorante en el blog. Yo soy prácticamente nuevo, espero ir conociendo nombres y estilos poco a poco.
Saludos desde el 247, por si te quieres asomar.

J.Bahabon

21/06/2017 a las 18:35

Hola Isolina R,

¡Cuanto transmites en tan pocas palabras! Que maravilla. Describes emociones y pensamientos de forma muy directa sin necesitar grandes metáforas (cosa que yo, veo dificilísimo).

No puedo corregirte nada pues no tengo experiencia y, la verdad,no veo nada que corregirte. Nos vemos por el 255 si tienes un rato.

Felicidades.
Feliz día.

Clau Cruz

21/06/2017 a las 21:19

Hola Isolina, un placer leerte.

Tu micro me ha gustado y encuentro el título muy original.
Nada más que agregar a lo que ya te han comentado.

Felicidades.

María Esther

22/06/2017 a las 01:26

En buena hora regresaste Isolina y jubilada, felicitaciones.
Me gustó mucho el micro, espero seguir leyéndote.
Saludos.
Maritel

José Torma

22/06/2017 a las 19:23

¿Qué tal Isolina?
Me gusta mucho leerte, aunque no siempre te comento. Creo que muy poco puedo aportar en el aspecto formal, que fuera de alguna que otra precisión (que puede ser estilo o gusto con el asunto de las comas), yo siempre te encuentro muy correcta.
El tema de la dama joven y el galán otoñal, siempre dará de que hablar, aquí lo que me gusta, es que al final, él solo haya decidido que mejor no. Una vez fui a un curso donde, en teoría, aprendí muchas cosas, pero de la que más me acuerdo es de una frase… “Duda es no”. Así de simple, no te puedo ni decir la cantidad de veces que esa frase me ha sido de utilidad.
Te felicito por tu micro, otro hit.
Saludos.

Leosinprisa

23/06/2017 a las 11:14

Hola Isolina, un texto lleno de mala uva. Muy, muy mala uva. Donde los sentimientos encontrados son, al fin y por una vez, claros y sinceros.

Me ha encantado la frase: “una puñetera cría”. Debería figurar en el diccionario de expresiones al uso para tales casos 🙂

Un buen texto, una buena historia y una buena sonrisa, eso es lo que he sacado al leerte y agradecido estoy por ello.

Un placer leerte y un saludo.

Charola

23/06/2017 a las 19:44

Hola, Isolina!

Me gustó tu micro. El galán tuvo cincuenta y ocho minutos para pensarlo mejor.

No sé por qué se me vino a la mente este refrán: “A papá mono con bananas verdes”

Felicitaciones. Saludos.

Laura

24/06/2017 a las 12:48

Hola Isolina.
Primero, gracias por pasar por mi relato y dejar tu comentario.
Segundo, FELICITACIONES por tu jubilación. En poco más de un año te sigo los pasos para poder dedicarme a esto que realmente me llena de satisfacción.
Tercero: gran relato. Ya te lo han señalado, pero me apunto a tus seguidores.
Gran título y mejor final.

Menta

25/06/2017 a las 15:33

Hola Isolina: El día 16 me llevé la sorpresa de ver que habías escrito este mes. Me alegré y me alegro mucho porque das mucha vida a este blog con tus comentarios serios y acertados que nos hacen estudiar gramática, asignatura pendiente para muchos de estos escritores noveles.

Tu relato me ha gustado mucho pero he sentido que no era muy real.

Verás tengo muchos compañeros de 50-60 años casados con jovencitas y les importa muy poco lo que ellas hagan: Si llegan tarde una hora, las disculpan. Si se enredan con otro más joven, da igual, se debe a su juventud. Si gastan más de lo debido, las perdonan porque ¿para qué es el dinero, si no es para gastarlo?. Tu personaje es un ejemplar raro , ve lo que piensan los otros y no lo que él quiere que los demás piensen: «están verdes de envidia porque tengo a este bombón dispuesta a casarse conmigo»

me encantaría que pasaras por mi relato para que me sugieras tus habituales mejoras.

Muchas gracias y feliz verano. Menta

Cristian Peluffo

28/06/2017 a las 00:58

Hola Isolina

Una producción genial, con la cual aprendí como al igual que con tus sugerencias.

Gracias y saludos.

PD: Estoy conociendo las prácticas del grupo, de ahí que no te escribí antes.

Maria Jesús

30/06/2017 a las 16:32

Un relato genial, muy ameno, da gusto leer cosas así que derrochan tanto ingenio, no he tenido tiempo de leer todos, pero si muchos y puedo decir que éste está entre los mejores, para mi gusto personal. Enhorabuena. Un saludo

Isolina R

30/06/2017 a las 20:25

Para beba:
Me alegra que te pareciera verosímil, que vieras excelentes los detalles y que considerases que manejé el lenguaje con gracia, claridad y corrección.
Felices vacaciones.
Gracias por comentar.

Para Mariaje:
Encantada de que te pareciera excelente.
La palabra “remordimiento” tiene que ver con el hecho de estar con una chica joven. No se había sentido culpable antes de la espera en ningún momento; pero, tras la hora ante el altar, llega a una “falsa” culpabilidad por miedo a los celos.
Gracias por pasarte.

Para Otilia:
En la fábula, la zorra se consuela con lo de que las uvas no están maduras cuando no logra alcanzarlas. El novio siente que no puede “alcanzar” a la novia y se consuela diciendo que es una puñetera cría.
Me encantó lo de que escribo con la palabra justa.
Felices vacaciones.
Gracias por tu comentario.

Isolina R

30/06/2017 a las 21:10

Para Demetrio Vert:
Me encantó que te pareciese un magnífico relato.
Gracias por pasarte.

Para Osvaldo:
¡Qué bueno que te gustase!
Me ha hecho mucha gracia tu frase sobre el calentamiento gradual de una mente madura. Ole.
Gracias por tu comentario.

Para Dante Tenet:
Cuánto me alegra que te pareciera redondo.
A lo del título sigo dándole vueltas. Creo que, si lo envío a la recopilación, lo cambiaré. Solo se me ha ocurrido: “Otra zorra y otras uvas”.
Gracias por pasarte.

Para Ocitore:
Lo de que te parezca bastante habitual el tema me descorazona un pelín. Estaba tan orgullosa por haber hecho una versión nueva y “original” de la fábula de la zorra y las uvas… En fin, a lo mejor tienes razón y el final no es muy lógico.
Suerte para ti también.
Gracias por comentar. Saludos.

Isolina R

30/06/2017 a las 23:44

Para drow_jack:
No hay cambio de narrador, como te dice Javier López. Todo el tiempo es el omnisciente el que narra.
Respecto a las rayas y los paréntesis creo que tienes razón. Si acepto la sugerencia de Cryssta de colocar el segundo inciso al final, sobran los paréntesis. Ya veré cómo lo dejo.
Estoy de acuerdo contigo en que la forma de contar es mejorable. Para mí siempre es así. Ojalá me hubieras señalado más detalles que mejoraran este texto.
Gracias por comentar.
Saludos

Para Javier López:
Me halaga que te parezca muy bueno. Y me sorprende la lectura que has hecho del final. Para ti la cordura vence a la lujuria y en mi mente no estaba eso. Mi idea era que el miedo a los celos vencía a la lujuria. Pero una vez que el texto pasa al lector él es muy dueño de hacer lo que le venga en gana. Así que está muy bien que le des el final que te guste.
Gracias por comentar.
Saludos.

Isolina R

01/07/2017 a las 16:15

Para Mancebo:
Encantada de que te pareciera buen micro y que vieras originalidad en el tratamiento que le di al tema. Sobre todo porque a Ocitore le pareció poco original.
Dices que eres prácticamente nuevo en el blog y que esperas ir conociendo nombres y estilos poco a poco. Te sugiero que leas y comentes todo lo que puedas. Se aprende un montón de los compañeros.
Gracias por comentar.
Saludos.

Para J.Bahabon:
Me alegra que digas que transmito bastante en pocas palabras.
Gracias por pasarte.
Saludos.

Para Clau Cruz:
Encantada de que te gustase.
Gracias por tu comentario.
Saludos.

Zamorano

02/07/2017 a las 00:07

Hola, Isolina.

Me ha encantado tu microrrelato, nunca defraudas. Destaco la metáfora “El remordimiento se le gangrena en el alma de repente y comienza a llenársela de pus.”, muy acertada para el momento y muy original ver el alma como una herida que se llena de pus.

A ver si para la próxima serie de talleres puedo comentar antes y más a menudo, en general, porque ando con algunos problemillas y de lo último que tengo tiempo es de pensar en Literautas. Aun así voy a procurar seguir escribiendo, nunca es bueno perder el hábito.

Felicidades por tu micro.

Saludos~

Isolina R

02/07/2017 a las 17:18

Para Maritel:
Ya te he comentado tu texto.
Encantada de que te gustara mucho el micro.
Gracias por felicitarme por la jubilación y por comentar.

Para José Torma:
Yo también suelo leer tus cuentos aunque no te comente.
Me gusta lo de “Duda es no”. Creo que me servirá a partir de ahora.
Gracias por comentar.

Para Leosinprisa:
¡Qué bien que te gustase!
¿Sabes?, tu pseudónimo siempre me había hecho pensar que eras mujer. Hace tiempo, en alguno de tus comentarios vi que hablabas de ti en masculino y me chocó. Como muchas palabras terminadas en “a” son femeninas, me hice a la idea de que eras fémina. O quizá también porque lo de leer sin prisa lo asocio más a mujeres que a hombres. Solo una curiosidad. Gracias por tu comentario.
Saludos.

Anoide

04/07/2017 a las 01:43

Isolina, ¡cómo me ha gustado el final! Es brillante y hace que el título cobre todo su sentido. Poco te puedo decir después de las sugerencias que ya han hecho los compañeros aunque, por otro lado, para mí tu texto no tiene ninguna pega. Pocas veces lo digo, pero lo veo perfecto. Te felicito de corazón.

¡Un saludo!

Isolina R

04/07/2017 a las 18:57

Para Charola:
Desconocía el refrán “A papá mono con bananas verdes”. Me ha hecho gracia.
Encantada de que te gustase.
Gracias por tu comentario.

Para Laura:
Agradezco tu felicitación por jubilarme. Aún estoy en período de adaptación a la nueva vida. Espero poder escribir más en el futuro pues aún no me he puesto con ganas. Ánimo, que ya te queda poco.
Me alegra que te pareciese un buen micro.
Gracias por pasarte.

Para Menta:
Nuestra compañera beba usó la palabra “verosímil” y a ti no te parece “real”. Comentas que conoces a varios hombres casados con jovencitas que les perdonan todo solo por despertar la envidia en los demás. Tal vez tengas razón, pero me gusta imaginar que para algún hombre otoñal la envidia de los otros resulta suficiente y se muere de miedo a los celos.
Me alegro de que te gustase.
Gracias por comentar.
Saludos.

Para Cristian Peluffo:
La palabra “genial” me da un subidón de autoestima.
Gracias por pasarte.
Saludos.

Para María Jesús:
Encantada con tus halagos.
Gracias por tu comentario.
Saludos.

Para Zamorano:
Me alegra que te gustase el micro en general y la metáfora de la gangrena en particular.
Para el próximo curso estaría bien que sacases el tiempo que pudieses y participases lo más posible tanto enviando textos como comentando a los compañeros. Se puede aprender bastante aquí.
Gracias por pasarte.
Pasa un buen verano y aprovecha el tiempo libre para leer.
Saludos.

Para Anoide:
Que me digas la palabra “perfecto” tú, que sueles comentar por extenso, me llena de satisfacción.
Gracias por comentar.
Pasa unas buenas vacaciones.

Saludos.

Isolina R

04/07/2017 a las 18:59

Para Menta:
Quise decir “resulta insuficiente”.
Un abrazo.

Deja un comentario:

Tu dirección de correo no se publicará. Los campos obligatorios aparecen marcados *