Entrevista a la agente literaria Déborah Albardonedo

Descubre lo que nos ha contado la agente literara Déborah Albadornedo sobre su trabajo y el proceso de selección de autores por parte de una agencia.

Como recordaréis, hace unos días hablábamos en una entrada del blog de cómo y por qué conseguir un agente literario para que nos represente en nuestras carreras como escritores. Pero queríamos ir un paso más allá y charlar directamente con una agente literaria, para que nos contase sus impresiones de primera mano.

Para ello nos pusimos en contacto con Déborah Albardonedo, quien se ofreció a contestar a nuestras dudas y a arrojar algo más de luz sobre el tema de los agentes literarios. Veamos lo que nos contó:

Iria: Hola, Déborah. Muchas gracias por prestarte a resolver nuestras dudas. Estoy segura de que nuestros lectores estarán encantados de leerte. Antes de entrar en materia, me gustaría que nos hablases un poco de ti. ¿Cómo y cuándo decidiste que querías convertirte en agente literaria?

Déborah: Ante todo, por amor a la literatura. Provengo del mundo jurídico, y mis relaciones, tanto profesionales como personales, me vincularon con distintos agentes del sector del libro que me permitieron tomar conciencia de sus maravillas y defectos. Comienzo a colaborar con algunos escritores y descubro mi verdadera vocación.

Iria: Entre nuestros lectores hay muchos escritores noveles que sueñan en llegar a publicar sus obras. ¿Qué ventajas tendría para ellos contar con un agente literario?

Déborah: El agente literario es un representante de sus intereses. De principio a fin, su labor comienza con un cierto asesoramiento durante su proceso creativo, para, una vez con el manuscrito original en las manos, preocuparse de que sea publicado en las mejores condiciones. Así, tras el proceso editorial se busca la proyección de la obra con posibles reimpresiones y ediciones en otras lenguas y países, además de su transformación en otros formatos, como el cine o la televisión. Y en los últimos tiempos, prestamos especial interés a promocionar lo máximo posible no solo las obras sino también lo que se ha dado en llamar marca de autor, buscando una proyección mediática adecuada que permita al escritor ser conocido y valorado por el lector potencial.

Iria: ¿Qué requisitos se tienen en cuenta a la hora de elegir a un autor para representarlo? ¿En qué sueles fijarte cuando recibes una propuesta literaria?

Déborah: Puedo decir lo que yo tengo en cuenta, no puedo hablar por otros agentes. Lo que a mí me lleva a iniciar la representación de un autor es primeramente la calidad literaria y viabilidad comercial de su obra, para a continuación estudiar su proyección a largo plazo; y finalmente, lo que me lleva a hacerle una oferta de colaboración es su calidad personal; trabajas muchas horas con el escritor y a menudo das tu palabra en su nombre, por lo que es imprescindible que exista buen entendimiento.

Iria: Uno de nuestros lectores nos enviaba hace unos días una duda respecto a los agentes literarios. Él se preguntaba si es factible que se interesen en un autor que no haya recibido premios ni haya publicado ningún libro.

Déborah: Insisto, no puedo hablar por otros agentes, pero en mi caso sí es posible. Represento a pocos escritores para poder involucrarme todo lo posible con cada uno de ellos, algunos son autores consagrados, otros, jóvenes promesas.

Iria: El hecho de tener un agente literario, ¿es incompatible con la autopublicación? Me explico: si, por ejemplo, comienzas a representar a un autor y este decide que quiere autoeditar una de sus obras, ¿supondría algún problema?

Déborah: No sé si la palabra adecuada es incompatible, yo al menos no le veo sentido, no creo en la auto publicación generalizada, y a priori no me parecería correcto trabajar con un autor en las condiciones planteadas.

Iria: En una entrada anterior hablando sobre este tema, ya hemos comentado que los autores deben tener paciencia a la hora de esperar la respuesta de una agencia literaria. Imaginamos que no serán pocas las propuestas que recibís. Pero, para que nos hagamos una idea, ¿cuánto tiempo más o menos hay que esperar entre que enviamos una propuesta y comenzamos a ponernos nerviosos porque no responden?

Déborah: De nuevo he de reiterar que no todas las agencias operamos de igual manera, algunas de ellas ni siquiera aceptan manuscritos no solicitados. La agencia literaria Albardonedo sí recibe propuestas de representación, y siempre responde a dichas propuesta, ahora bien el plazo de espera por el que preguntas es variable y no precisamente corto, depende de muchos factores, si el género no se adecúa al tipo de libro que representamos tratamos de hacérselo saber al interesado lo antes posible, pero si tras una primera impresión resulta llamativo, la espera puede alargarse porque se solicita un informe, se realiza una o varias lecturas del texto, etc. Hay que entender en todo caso que la labor principal de una agencia es representar a los autores de la misma, y esa labor ya se lleva por delante buena parte de las horas laborables y a veces, muchas más.

Iria: El tema de los cobros es algo que también nos preocupa, ya que hemos leído en la red que algunas agencias están empezando a cobrar a los autores y a realizar prácticas que nos recuerdan un poco a las editoriales pirata. ¿Es normal que una agencia pida dinero a cambio de la representación o de un análisis del manuscrito enviado?

Déborah: La profesión de agente literario no está regulada, por lo que hablar de prácticas “normales” no creo que sea lo más adecuado, no obstante la figura del representante es muy antigua y la costumbre es cobrar un porcentaje por los resultados obtenidos, otra cosa, a mí personalmente, no me parece ética.

Iria: Casi para terminar, ¿qué consejo le darías a aquellos de nuestros lectores que se están iniciando en el mundo de la escritura?

Déborah: Uf, muchos, uno implícito en una de las preguntas anteriores, paciencia. Al margen de eso, creo que se perfecciona el arte de escribir, escribiendo, pero sobre todo, leyendo, leyendo mucho.

Iria: Entre nuestros lectores, además de escritores, también hay quien sueña con llegar a convertirse algún día en agente literario/a. ¿Qué tienen que hacer para conseguirlo? ¿Qué consejo les darías?

Déborah: Para ser agente literario se debe tener un profundo conocimiento de la industria del libro, por ello no es raro encontrarse con agentes que antes han sido editores o libreros; y capacidad de adaptación, pues es un sector especialmente cambiante, sobre todo en los últimos tiempos. Y por encima de todo, amor a los libros, puede sonar a frase hecha, pero no, sin esto, no es posible ejercer profesionalmente en este sector, en ninguna de sus áreas.

Iria: Déborah, muchísimas gracias por tu tiempo y por aclarar nuestras dudas. Ha sido un placer charlar contigo.

¿Qué os ha parecido? ¿Os han entrado ganas de intentar conseguir vuestro propio agente literario?

Entradas relacionadas:

¿Cómo y por qué conseguir un agente literario?
Los derechos de autor y los escritores
Cómo se registra una obra literaria

Comentarios (14):

Fabián

07/04/2015 a las 14:59

Es interesante conocer un poco mas la figura del agente,por lo que veo, la relación que se crea entre agente y cliente es muy parecida a la que hay con los abogados. Ambos reman en la misma dirección, si uno no consigue beneficios el otro tampoco.

Isabel

07/04/2015 a las 16:28

Gracias Iria por la entrevista y por acordarte de mí en esa última pregunta 🙂 Ha sido muy interesante y bastante clarificante!!

Leosinprisa

07/04/2015 a las 16:31

Ganas, lo que se dice ganas, todas las del mundo. Lo que falta es un libro decente para presentarle :).

Carmen María

07/04/2015 a las 17:28

Una entrevista útil a cada respuesta, mil gracias por haber formulado las preguntas apropiadas yo no habría sabido por dónde enfocar una consulta a un agente editorial y me habéis resuelto muchas dudas.

Carmen María

07/04/2015 a las 17:41

Acabo de visitar la web de la agencia literaria y veo que en su catálogo hay algún libro publicado con Atlantis.

No es por hacer un comentario que desprecie la labor de su agencia, pero yo he sido publicada por esa editorial y no fue buena experiencia. Me consta que no he sido la única autora que ha tenido problemas con esa editorial (lo expliqué en mi blog al igual que otros muchos autores) y me ha llamado la atención que los agentes literarios pongan en manos de editoriales de ese tipo las obras de sus autores… Aunque imagino que no harán nada sin el consentimiento expreso del autor, imaginaba que las agencias editoriales no tenían en cuenta un tipo de edición o contrato como el que ofrecen en Atlantis.

De nuevo, saber esto también me saca de muchas dudas.

Literautas

07/04/2015 a las 19:12

Gracias a todos por vuestros comentarios. Me alegra mucho que os guste la entrevista. 🙂

Carmen María, no tenía ni idea de que esa editorial fuese problemática. ¿Podrías contarnos lo que te ocurrió con ellos? Seguro que si nos explicas tu caso, nos servirá de ayuda al resto de escritores, para tenerlo en cuenta. 😉

¡Un abrazo!

Ángel Gabriel

08/04/2015 a las 00:43

Enriquecedor este post, y el comentario de Carmen María, muy oportuno pero concuerdo con lo que dices que debe contar cual fue su experiencia con esa casa editora.
Intente entrar en el correo de Albardonedo, y me fue imposible, si tienen un link para entrar les agradezco. Me interesa ponerme en contacto con ella. ¡¡¡¡MIL GRACIAS!!!!!!!!!!

Literautas

08/04/2015 a las 08:13

Sobre el caso de la editorial Atlantis, me ha comentado Déborah que se trata de un trabajo que no gestionó ella, sino que era una publicación del autor anterior a que ella lo representase. Al parecer, cuando incorpora a un autor a su catálogo, incluye la ficha de sus novelas anteriores que estén libres de derechos de cara a posibles ventas, principalmente internacionales. Lo cual tiene bastante sentido, así que misterio resuelto. 😉

Ángel Gabriel, en la página de contacto de la agencia tienes los correos. ¿No puedes abrirlos? 🙂 http://www.albardonedo.es/contacto.php

Un abrazo y gracias por vuestros comentarios

Carmen María

13/04/2015 a las 09:02

Disculpad que haya tardado tanto en responder, estos días han sido bastante caóticos y no he tenido tiempo de pasarme.

Mi caso con Atlantis ocurrió en 2010. Era mi primera incursión en el mundo editorial (con mi primera novela) y que me dieran que querían publicar mi obra “La Orquídea Blanca” fue un momento muy especial para mí, autora novel y desconocida.

A la hora de firmar el contrato, un ayudante del editor me advirtió que no se trataba de un contrato habitual. Que yo debía vender 100 ejemplares el día de la presentación para que me publicasen el resto de ejemplares de la primera edición (100 más, pues hacían tiradas de 200). En el caso de que no llegase a vender esos 100 debería hacerme cargo del pago.

Yo ni me lo pensé. Por falta de madurez, experiencia y mucha prisa y emoción. También me avisaron de que en su editorial no corregían los libros, ni los maquetaban en exceso porque “respetaban el trabajo de autor”. Además la portada o se la enviaba yo o la sacaban de un banco de imágenes gratuito.

Osea, ni corrigen, ni maquetan y tienes que hacerte cargo de esos 100 primeros ejemplares.

Aún así avisé a tantos conocidos, amigos y amigos de amigos, que llegué a vender 103 ese día. Por lo que podían empezar a distribuir. En mi barrio me apoyaron muchísimo. Dos librerías de la zona llegaron a vender 80 novelas. Tengo la suerte de tener la gran confianza con una de ellas que me enseñó hasta los albaranes de ventas de 50 ejemplares.

Cuando pasó un año y esperé a percibir el 10% que me correspondía por contrato, me dijeron que había vendido menos de 20…. Vamos que me estaban mintiendo claramente. Además de confirmarme, entonces, que de los primero 100 ejemplares de la presentación no iba a recibir nada.

Entonces fue cuando me puse a buscar información de otros autores por la red y encontré a gente que había pasado por lo mismo que yo o incluso casos peores. No sé porqué no lo hice antes.

Acto seguido llamé al editor y le solicité que revisara los albaranes (pes tenía pruebas) y que quería rescindir de inmediato mi contrato. Él revisó, me reconoció las ventas que yo podía demostrar y unas cuantas más, me hizo transferencia y rescindimos contrato.

Es una editorial que vive de nuevos autores y esos primeros 100 ejemplares. Aquí os dejo el enlace de una autora a la que le ocurrió lo mismo y comentarios de otros autores que también lo vivieron. http://sandracgallegos.blogspot.com.es/2013/02/ediciones-atlantis-cuidado.html

Siento haberme extendido tanto, pero he resumido todo lo que he podido ese trato con una editorial que no es de fiar. Gracias por aclararlo, Iria. Me quedo mucho más tranquila al saber que las agencias no consiguen contratos con editoriales como esta.

Obviamente, esta es mi opinión basada en mi experiencia. La cuento con la intención de que a nadie le ocurra lo mismo o que al menos vaya en sobre aviso de lo que Atlantis significa.

De nuevo, mis disculpas por la extensión del comentario.

Un abrazo ^^

Carme Alcázar

07/01/2016 a las 16:45

Buenas tardes. Muy interesante la entrevista, aunque me ha ocurrido lo mismo que a otro usuario, he intentado contactar con ellos pero el enlace no funciona, al llegar al último paso “pulsa este enlace”, no se abre nada. ¿No hay algún correo electrónico dónde contactar, o quizá es que no aceptan nada no solicitado por ellos y ese link es una fachada? No es la primera vez que lo veo…

Literautas

08/01/2016 a las 13:20

Hola a todos. Si os fijáis, en la página de contacto encontraréis un enlace que lleva a otra página donde explican cómo enviar los originales: http://www.albardonedo.es/originales.php

El último enlace no se abre porque es un correo electrónico. Se supone que tiene que abrir automáticamente el envío de un mensaje, pero si no lo tenéis configurado para que lo haga o lo abrís desde un dispositivo diferente a un ordenador, es posible que dé fallos.

El correo de contacto para el envío de manuscritos es originales[arroba]albardonedo.es

Un abrazo

Jesús Vierma

25/05/2018 a las 12:02

Bastante interesante el artículo, tengo una pregunta. ¿Es correcto tener varios agentes para un mismo libro y que trabajen en paralelo en países distintos?

Muchas gracias desde ya por la información y respuesta que me puedan ofrecer. Saludos.

Pilar Herrera

01/01/2019 a las 14:12

Déborah Albardonedo, agente literario. Le escribí pidiéndole si quería ser mi agente pero me ha contestado que acaba de ser mamá y no admite manuscritos. Siempre he pensado que los agentes literarios trabajan con alguien más, y no en solitario.
Le envié lo que se me pidió, es decir las 30 primeras páginas de la novela y una sinopsis Me dice que, si quiero, que le escriba de nuevo en un futuro
A mí todo esto me parece poco serio

Sergio Cárdenas Mantilla

28/07/2020 a las 20:56

Por favor me pueden indicar el correo electrónico o el canal adecuado para hacerle llegar a Déborah Albardonedo, es decir, a su agencia, una propuesta editorial. Muchas Gracias.

Deja un comentario:

Tu dirección de correo no se publicará. Los campos obligatorios aparecen marcados *